

Vida
Arnautz Daniels si fo d'aquella encontrada don fo N'Arnautz de Merouill, de l'evesquat de Peiregors, d'un castel que a nom Ribairac, e fo gentils hom. Et amparet ben letras e delectet se en trobar. Et abandonet las letras, et fetz se joglars, e pres una maniera de trobar en caras rimas, per que soas cansons no son leus ad entendre ni ad aprendre. Et amet una auta domna de Gascoingna, muiller d'En Guillem de Bouvilla, mas non fo cregut que la domna li fezes plaiser en dreit d'amor; per qu'el dis:
Eu son arnatz qu'amas l'aura
a chatz la lebre ab lo bou
e nadi conra suberna.
Arnaut Daniel era de la misma región que Arnaut de Merouill, del obispado de Peirigord, de un castillo que lleva el nombre de Ribairac y fue hombre gentil. Y aprendió muchas letras y se deleitaba en trobar. El abandonó las letras y se hizo juglar, y tomó una forma de componer en rimas difíciles, por lo que sus canciones no son fáciles de entender ni de aprender. El amó a una alta dama de Gascuña, mujer de Guillermo de Buovilla, pero no creyó que la dama le hacia placer en el derecho de amor, por lo que dijo:
Yo soy Arnaut que amansa el aire
y que caza la liebre con el buey
y nada contra corriente.
Traducción: Renato Di Prinzio
Para volver a la página de música medieval pincha en el icono
